Когда ошибка не должна влиять на
оценку.
(Из рекомендаций для
проверяющих: «МЕТОДИЧЕСКИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОЦЕНИВАНИЮ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЙ ЕГЭ С РАЗВЕРНУТЫМ ОТВЕТОМ.
РУССКИЙ ЯЗЫК., 2009 г.)
При оценке сочинения
исправляются, но не
учитываются орфографические и
пунктуационные ошибки:
ОРФОГРАФИЯ
- В переносе слов.
- Буквы э/е после согласных в
иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных
в собственных именах (Мариетта).
Прописная / строчная буквы
- В названиях, связанных
с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог.
- При переносном
употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы). В
собственных именах нерусского
происхождения; написание фамилий
с
первыми частями дон, ван, сент... (дон Педро и Дон Кихот).
Слитное / дефисное / раздельное написание
- Сложные существительные без
соединительной гласной (в
основном
заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в
словарь-минимум (ленд-
лиз, люля-кебаб, ноу-хау,
папье-маше, перекати-поле, гуляй-город
пресс-папье, но
бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант).
- На правила, которые не
включены в школьную программу (например,
правило
слитного / раздельного
написания наречных единиц
/ наречий с
приставкой /
предлогом, например: в разлив,
за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на
попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее
написание напропалую, врассыпную).
ПУНКТУАЦИЯ
• Тире в неполном предложении.
• Обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным
именам существительным.
• Запятые при
ограничительно-выделительных оборотах.
• Различение омонимичных
частиц и междометий
и, соответственно,
невыделение или выделение их запятыми.
• В передаче авторской пунктуации.
|